Okay, the user wants me to translate "ant mound" into Portuguese. Let me think. The direct translation would be "colina de formigas" or "monte de formigas." Both are correct, but "colina" is more commonly used for a mound, like a hill. "Monte" can also work but might be more like a pile. Let me check if there's a more standard term. Maybe "formigueiro" is the term for an ant hill or anthill. Wait, "formigueiro" is the noun for an ant hill, so that's probably the best translation. The user specified to translate into Portuguese, so "formigueiro" is the right choice. I should make sure not to add any explanations, just the translation. Alright, the answer should be "formigueiro."
formigueiro
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!